2007년 09월 20일
트랜스포머 G1 시즌2 3화 자막
3화 자막입니다.
transformers_g1_2_03.zip
이번화에는 처음보는 오토봇들과 디셉티콘들이 많이 나오네요.
시즌2도 시즌1 처럼 미국의 애니 방영순서와 제작 순서에 차이가 있는 듯 합니다.
어쨌든...
번역하면서 재미있는 표현을 배워서 하나 올려 봅니다.
범블비가 시간의 굴곡(time warp)현상을 보고 던진 대사인데요.
Am I seeing things?
무슨 뜻 같으세요. 처음엔 뜻을 몰라 황당해 했는데 사전을 보니
see things "허깨비를 보다"라는 뜻이군요.
비슷한 표현으로
here things "환청을 듣다"라는 것도 있습니다.
transformers_g1_2_03.zip
이번화에는 처음보는 오토봇들과 디셉티콘들이 많이 나오네요.
시즌2도 시즌1 처럼 미국의 애니 방영순서와 제작 순서에 차이가 있는 듯 합니다.
어쨌든...
번역하면서 재미있는 표현을 배워서 하나 올려 봅니다.
범블비가 시간의 굴곡(time warp)현상을 보고 던진 대사인데요.
Am I seeing things?
무슨 뜻 같으세요. 처음엔 뜻을 몰라 황당해 했는데 사전을 보니
see things "허깨비를 보다"라는 뜻이군요.
비슷한 표현으로
here things "환청을 듣다"라는 것도 있습니다.
# by | 2007/09/20 23:08 | 트랜스포머G1 시즌2 자막 | 트랙백 | 덧글(5)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
어쨌든 너무 감사합니다!! 이번에도 감사히 보겠습니다!! 아 빨리 보고 싶네요ㅠㅠ
대단하시네요.. 2~3일만에..
(Ex-S에 관심을 보이셔서 남성이실거라는 편견을... 플라모델, 트랜스포머 등 취미에 성별을 구분지어 생각해서는 안되는 것인데요. 역시 선입견이라는 것은 판단을 흐리게 만들어 버리는 군요.)
Fany님 재미있게 감상하셨다고 하시니 기분이 좋네요. ^^
ABC314님 제가 볼 때에는 자막 제작 프로그램 없이 근성으로 자막을 만드신 ABC314님이 더 대단해 보입니다. ^^